Takže když podám žalobu za vydírání, bude to z druhé ruky, ano?
Ovako, ako podnesem prijavu za iznudu, to je rekla-kazala, zar ne?
Zkusíme zařídit, aby vás příště trefili do druhé ruky.
Следећи пут можемо да средимо да вам пуцају у другу руку.
A musí se spokojit s Marií, která je - z druhé ruky?
Sad shvaæam. A Marie je rabljena roba?
I věci které říkáš, jsou z druhé ruky.
Èak misli da to nisi ni razmišljala.
Nechci slyšet věci z druhé ruky, chci čerstvé novinky.
Ne zavlaèi me. Želim nešto sasvim novo.
Měl jsem kámoše, který obchodoval s auty z druhé ruky.
Dao sam frendu koji se bavi rabljenim autima da ga provjeri.
Právě jste své rodině zanechal Subaru z druhé ruky.
Upravo ste ostavili vašoj porodici polovni Subaru.
Informace z druhé ruky už mě nebavily.
Pa, bilo mi je dosta informacija iz druge ruke.
Ale možná jsi spokojený s moly prožranými závěsy a nábytkem z druhé ruky.
Ali, možda si zadovoljan æebetom izjedenim od moljaca, i polovnim nameštajem.
Jestli půjde, střelím ho do té druhé ruky.
Ako uðe pucaæu mu u drugu ruku.
Chtěla bys to slyšet až z druhé ruky?
Volela bi da èuješ od nekog drugog?
Hm, dám si je do druhé ruky.
Hmm. Uzmi ih u ovu ruku.
Víš, jak nás rozrušilo, když jsme slyšeli z druhé ruky, že je moje dcera celé týdny na JIPce a nám to přitom nikdo neřekl?
Znaš li koliko je zabrinjavajuæe èuti iz druge ruke da mi je kæerka na intenzivnoj veæ dve nedelje?
Informace mám jen z druhé ruky, ale viceprezident je v bezpečí.
Od nekoga sam čuo da je potpredsednik na sigurnom.
Možná bychom měly najít něco levnějšího z druhé ruky,
Treba nam nešto jeftinije kao u onim "sekond hend" radnjama.
Tohle jsou všechno informace z druhé ruky.
Ово су све информације из друге руке.
Slyšel jsem to z druhé ruky od Petera, ale v podstatě řekl, že postrádáte vůdčí schopnosti, a že nevíte, co je to respekt.
Naravno, ovo je sve iz druge ruke, ali suština je u tome da... Da ste potpuno podbacili kao lider i da nemate poštovanja.
Promiň, kápo, ale já nenakupuju z druhé ruky.
Žao mi je, drugar, ali ja ne kupujem na buvljaku.
Co když někdo používá seznam odmítnutých pacientů ke shánění odbytiště pro srdce z druhé ruky?
Šta ako neko koristi listu odbijenih aplikanata i tako odreðuje kupce korištenih srca?
Tak jak to, že jsme neobjevili víc mrtvol s upraveným srdcem z druhé ruky?
Zašto onda nema više tijela s modificiranim srcima?
Nabídli se, že zdarma vymění všechna srdce z druhé ruky.
Ponudili su da zamijene sva korištena srca potpuno besplatno.
Když dáváš přednost zboží z druhé ruky.
Kladim se da i košulje kupuješ u trgovini rabljenom robom.
Volající měl její číslo z druhé ruky.
Pozivatelja dobio svoje ime i broj polovno.
Ale byly to znalosti z druhé ruky, získané z knih, muzeí, obrazů...
Ali, sve je to bilo pasivno znanje, pokupljeno iz knjiga, muzeja, slika.
Pokud se stane něco, co tě ovlivní, nechci aby jsi to slyšela z druhé ruky.
Ако се нешто деси да ефекти сте, ја дон апос; т желе да чују о томе другу руку.
Mám to z druhé ruky, ale... nemají na čem stavět.
Pa, saznala sam ovo iz druge ruke, ali... nema sluèaja.
Táta mi pořídil starého schwinna, z druhé ruky.
Tata mi je nabavio stari "Schwinn". Polovan.
Nakupování z druhé ruky mi umožňuje snížit dopad, který má moje oblékání, na životní prostředí a na mou peněženku.
Kupovina u prodavnicama polovne robe dozvoljava mi da smanjim uticaj svoje odeće na životnu sredinu i na moj novčanik.
Patagonia, specialista na outdoorové oblečení, vybídnul potenciální zákazníky, aby se podívali na eBay na jejich oblečení z druhé ruky a aby prodali svoje staré boty, než si koupí nové.
Patagonia, proizvođač odeće i obuće, ohrabrivao je moguće kupce da provere na eBayu njihove polovne proizvode i da poprave svoje cipele, pre nego što kupe nove.
Vystupuje z oceánu a chrlí ropu do jedné ruky a z druhé ruky jí vystupují oblaka.
Izlazi iz okeana i pljuje ulje u jednu ruku, a oblaci izlaze iz njene druge ruke.
I bude v ten den, že přičiní Pán po druhé ruky své, aby shledal ostatky lidu svého, což jich zanecháno bude od Assura, a od Egypta, a od Patros, a od Chus, a od Elam, a od Sinear, a od Emat, a od ostrovů mořských.
I tada će Gospod opet podignuti ruku svoju da zadobije ostatak naroda svog, šta ostane od asirske i od Misira i od Patrosa i od etiopske i od Elama i od Senara i od Emata i od ostrva morskih.
0.99045491218567s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?